GPF RVS

94 GPF bouwbeslag Informatie & onderhoud Information and maintenance | Information undWartung | Informations et entretien www.tenhulscher.com VERPAKKING Alle producten worden in beschermende verpakking en samengesteld geleverd, inclusief bevestigingsmiddelen. PACKING All products are delivered in protective packaging and include fastenings. VERPACKUNG Alle Produkte werden in einer Schutzverpackung geliefert und vormontiert und sind einschließlich Befestigungsmittel. EMBALLAGE Tous les produits sont livrés avec les accessoires de fixation dans un emballage protégé. GPF COMBIVARI GPF CombiVari gives you the oppertunity tomix andmatch door handles with any rose of plate to reflect to reflect your indiviual style and choice. More information and products fromp. 8. GPF CombiVari also fits the GPF security fittings. Choose which plate or rose you want inside or out- side with a GPF knob or door handles of your choice. More information and products fromp. 57. GPF COMBIVARI Alle Griffe passen auf alle GPF Rosetten und Schilder. In drei Schrittenmachen Sie lhren Satz Türbeschläge vollständig. Weitere informationen und Produkte ab Seite 8. Auchmit GPF Sicherheitsbeschläge, wählen Sie selbst, welche Schild oder Rosette Sie Innen oder Außenmit GPF Knopf oder Türdrücker kombinieren. Weitere Informationen und Produkte ab Seite 57. GPF COMBIVARI Toutes les béquilles GPF sont adaptées à toutes les plaques et rosaces GPF. Vous composez votre garni- ture pour porte en trois étapes. Plus d’info et articles à partir de la page 8. Dans la gamme GPF vous choisissez également la plaque ou la rosace de sécurité pour l’intérieur ou l’extérieur avec bouton ou béquille au choix. Plus d’info à partir de la page 57. GPF COMBIVARI Alle GPF deurkrukken passen op de GPF rozetten en schilden. In drie stappen maakt u uw set deurbeslag compleet. Meer informatie en producten vanaf pagina 8. Ook met GPF veiligheidsbeslag kiest u zelf welk veiligheidsschild of -rozet u binnen of buiten toepast met een GPF deurknop of deurkruk naar keuze. Meer informatie en producten vanaf pagina 57. MAATVOERING SCHILDEN Voor schildensets is de bepaling van de profielcilinder (PC), sleutelgat (BB) of vrij/bezet (WC) maat belangrijk voor een juiste bestelling. PC BB WC DIMENSIONS PLATES The dimension of the profile cylinder, keyhole or privacy bolt in plates is important for your product order. GROSSE DER SCHILDER Es ist wichtig die Bestimmung des Zylinders, Schlüsselloch oder WC-Größe für eine richtigenBestellung. DIMENSIONS DES PLAQUES Le cylindre profilé, le trou de la serrure et le choix de la rosace libre/occupé sont importants lors de la commande de plaques. 1 2 3 * Hart op hart maat in mm Centre to centre in mm Mitte zu Mitteabstand in mm Entraxes, mesures en mm * * *

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk0Mjg=